Тайланд
Тайланд
Екатерина Тимиряева Опубликована сегодня в 9:10

"Потерянные люди": что стоит за этим жёстким высказыванием про женщин Таиланда

Россиянин назвал незамужних женщин в Таиланде после 30 лет "потерянными людьми"

Одна непринуждённая беседа с местной жительницей может рассказать о стране больше, чем путеводители, статьи и экскурсии вместе взятые. Так случилось и с российским путешественником Алексеем Кутовым, который во время поездки в Таиланд завёл разговор с девушкой из провинции. То, что он услышал, не только поразило, но и заставило задуматься: насколько глубоко традиции могут влиять на личные решения, даже в современном обществе?

Своими наблюдениями Алексей поделился в личном блоге на платформе "Дзен", не претендуя на социологическую объективность, но описывая впечатления честно, от первого лица — через разговор, в котором на первый план вышли ценности, ожидания и давление общества.

Время вышло: зачем в Таиланде торопятся замуж

По словам новой знакомой трэвел-блогера, в большинстве небольших городов и деревень Таиланда жениться до 25 — норма, не успел — подозрительно. Общественное мнение не дремлет: если молодой человек или девушка к этому возрасту не вступили в брак, начинают ходить слухи — о несерьёзности, странностях, а то и о неспособности к нормальной семейной жизни.

"В Таиланде, как и во многих других странах Юго-Восточной Азии, незамужняя женщина после 30 — это уже потерянный человек. Жить для себя — это хорошо, но главный смысл жизни — создание семьи", — передаёт слова собеседницы турист.

Это утверждение кажется резким, но оно отражает укоренившееся мировоззрение, в котором семья — не просто личный выбор, а общественная обязанность. Особое давление чувствуется на женщин, которые воспринимаются как хранительницы домашнего очага и будущие матери. Причём, важно не просто выйти замуж, а сделать это "вовремя".

Интересно, что по данным Национального статистического управления Таиланда, средний возраст вступления в первый брак у женщин в сельской местности составляет 23 года, в то время как в Бангкоке — уже около 29 лет.

Вмешательство семьи: договорные браки — до сих пор реальность

Особенное впечатление на россиянина произвёл рассказ о том, что в деревнях Таиланда родители всё ещё договариваются о браках своих детей. Это может быть не жёсткое "выданье замуж", как в традиционных сюжетах, но разговоры, намёки, давление — всё это до сих пор работает.

"Девушка рассказала, что в ее деревне до сих пор родители договариваются о браках своих детей. В городах гораздо свободнее, но давление есть даже там", — отметил автор.

При этом в городах ситуация действительно меняется. Молодёжь всё чаще получает образование, строит карьеру и откладывает семейную жизнь. Однако даже в мегаполисах общественные ожидания продолжают ощущаться: на работе, в кругу друзей, особенно — в семье.

Любопытный факт: в Таиланде официально зарегистрированных браков становится меньше, но церемониальные и традиционные союзы — наоборот, остаются популярными, особенно среди сельского населения.

Личные границы по-русски и по-тайски

Сравнивая услышанное с российскими реалиями, турист признался: в России тоже часто задают "классические" вопросы — про свадьбу, детей, планы на потомство. Но, по его словам, сейчас всё чаще это воспринимается как вторжение в личную жизнь, особенно среди молодого поколения.

"На родине люди тоже часто спрашивают других о свадьбе и детях, но в наше время это считается чрезмерным вторжением в личную жизнь", — заметил он.

В Таиланде, по его наблюдениям, к таким вопросам относятся не как к вмешательству, а как к части заботы и участия. Упреков в прямом смысле может и не быть, но тонкий социальный прессинг ощущается в каждом разговоре, в каждом взгляде соседки, в каждом родительском вздохе.

Это не всегда воспринимается как давление — скорее, как норма. Так было, так есть, и, по всей видимости, так будет ещё долго.

Почему важно говорить об этом

Рассказ Алексея Кутова — это не критика и не восторг, а попытка понять чужую культуру через личный разговор. Он не обобщает, не осуждает, но и не умалчивает о деталях, которые могут показаться непривычными или даже неприятными для европейского читателя.

Такие истории важны потому, что они напоминают: за каждой страной стоит множество историй — человеческих, личных, настоящих. И понять культуру можно не только в музеях и по экскурсиям, но и — в простой беседе на лавочке, где обсуждают нечто по-настоящему важное: любовь, семью и место человека в обществе.

Подписывайтесь на Moneytimes.Ru

Читайте также

В Таиланде туриста избили за отказ платить по завышенному счёту сегодня в 12:05

Турист отказался платить лишнее — и оказался в нокауте: чем обернулся ужин на отдыхе

В Таиланде туриста избили за отказ платить завышенный счёт в баре. Что случилось, кто виноват и какие уроки из этого стоит вынести — в подробном разборе.

Читать полностью »
Какие права есть у пассажира на возврат билета, багаж и компенсации — разъясняет Росавиация сегодня в 11:05

Самолёт не улетел, зато деньги вернулись: права пассажиров, которые реально работают

Пассажирам в России положено больше, чем кажется: от бесплатного багажа и питания до возврата денег за билет. Знаете ли вы, на что имеете право в аэропорту?

Читать полностью »
Осенние туры в Японию подорожали: названы средние цены на поездки сегодня в 10:10

Кто уже забронировал тур в Японию — теперь в выигрыше

В Японию потянулись туристы из России: почти 84 тысячи за полгода. Что манит их туда и во сколько обойдётся поездка — в обзоре цен и впечатлений.

Читать полностью »
Сравнение норм поведения: в чём Латинская Америка и Россия расходятся по культурным стандартам сегодня в 8:45

Безумие по расписанию: что в Латинской Америке считается нормой, а в России — отклонением

Поездка в Гватемалу обернулась для россиянки шоком: от стирки в реке до ужинов с рынка. Что ещё её поразило — в заметках из другого мира.

Читать полностью »
Запрет на купание в Египте у военной базы не подтверждён — АТОР вчера в 15:56

Официально — можно, неофициально — страшно: что творится у египетской базы

Запретили ли россиянам купаться в отеле Шарм-эш-Шейха? АТОР опроверг слухи о пляжном скандале с военной базой и объяснил, кто на самом деле охраняет берег.

Читать полностью »
Россиянка внезапно оглохла в поездке в Китай — установлена причина вчера в 14:55

Россиянка оглохла после одного сигнала: в Китае её ждал неожиданный удар

Российская туристка внезапно оглохла на отдыхе в Китае. Что стало причиной — болезнь или неправильное лечение? И можно ли вернуть слух после такой травмы?

Читать полностью »
Житель России рассказал о демографической ситуации в Литве вчера в 13:05

"Как в женском монастыре": неожиданный взгляд на Латвию, Литву и Эстонию

Почему в Литве на улицах так много женщин? Российский путешественник поделился личными наблюдениями о гендерном дисбалансе и о том, как он ощущается на уровне повседневности.

Читать полностью »
В Египте охрана отеля пригрозила россиянам расстрелом за купание в закрытом бассейне вчера в 12:32

Купаться нельзя — расстреляют: отельный кошмар в Египте, о котором молчали

Россияне заплатили за люксовый отдых в Египте, а оказались рядом с военной базой. Утренние марши, запрет на купание и стрельбища — вместо пляжа и тишины.

Читать полностью »