Флаги Прибалтики
Флаги Прибалтики
Светлана Пятахина Опубликована 09.08.2025 в 22:38

"Не учишь язык — не жди тепла": что раздражает жителей Прибалтики в русских

Алексей Кутовой назвал страны Европы с предвзятым отношением к россиянам

Когда мы слышим о Европе, часто представляем себе гостеприимные города, уютные кафе и дружелюбных людей. Но что, если за этой картинкой скрывается совсем иная реальность для тех, кто переезжает туда из России?

Путешественник Алексей Кутовой поделился в своём блоге на "Дзене" историями соотечественников, которые столкнулись с неприятием и настороженностью в ряде стран.

Прибалтика: память о прошлом

По словам Кутового, в странах Балтии до сих пор ощущается тень советской эпохи. Это напрямую отражается на восприятии россиян.

Один эмигрант рассказывал, как его знакомая эстонка пожаловалась: "Русские, которые приезжают, не хотят учить наш язык".

"В Латвии похожая история. Бармен из Риги говорил, что некоторые русские открывают свои кафе и говорят только на русском, и это раздражает местных", — пояснил он.

В Литве ситуация немного мягче — здесь россиян меньше, что упрощает адаптацию. Но и здесь встречаются отказы в аренде жилья или трудоустройстве.

"Один парень из Риги делился, что ему удалось снять квартиру только через знакомых, потому что хозяева настороженно относятся к русским паспортам. Если учить местный язык и уважать традиции, отношение становится лучше, но это требует времени", — отметил путешественник.

Польша и Чехия: испытание на прочность

Проблемы с адаптацией, по словам Кутового, есть и в Польше с Чехией. Там предвзятость к россиянам хоть и не всегда выражена в открытую, но заметна в повседневных мелочах — от холодного отношения в быту до сложностей при оформлении документов.

Он подчеркивает, что неприязнь к приезжим встречается по всему миру и зачастую не связана с политикой. Однако в упомянутых странах это ощущается особенно остро.

"В целом, во многих странах в принципе не любят приезжих. Это обычное явление, которое бывает и вне политики. Но все же в перечисленных странах наблюдается именно предвзятость", — заключает автор.

Почему это важно учитывать

Адаптация за границей — это не только поиск работы или жилья, но и умение влиться в культуру, принять правила игры. Владение языком, уважение к местным традициям и готовность к диалогу значительно повышают шансы на успешную интеграцию.

Интересный факт: согласно данным Евростата, в странах Балтии процент жителей, говорящих на русском, всё ещё достаточно высок — в Латвии, например, он превышает 30%.

Однако именно вопрос принципиального изучения государственного языка часто становится камнем преткновения между приезжими и местными.

Истории, собранные Кутовым, показывают, что жизнь в другой стране — это не только новые возможности, но и серьёзные вызовы. Особенно, если прошлое и настоящее переплетаются в восприятии людей, как это происходит в Прибалтике, Польше или Чехии.

Подписывайтесь на Moneytimes.Ru

Читайте также

Туристка пожаловалась на качество питания в отеле Абхазии вне сезона сегодня в 19:08
Вне сезона — вне вкуса: что скрывается за шведским столом абхазских отелей

Туристка рассказала о своём весеннем отдыхе в Новом районе Гагры: живописный вид с балкона и тёплые номера перевесили лестницы, шум и холодные сосиски.

Читать полностью »
В декабре туристические регионы бижнего востока переходят на комфортный тёплый день сегодня в 17:10
Когда зима пахнет солью и солнцем: где декабрь превращается в тёплый отпуск у моря

Декабрь у моря без лотереи погоды: ОАЭ, Египет, Азия, Карибы. Где купаться, что смотреть, как не ошибиться с ветром и дождями, и какие рейсы удобнее.

Читать полностью »
В Канаде туристка из США упала в ущелье каньона Линн сегодня в 16:57
В погоне за кадром — полёт в пропасть: трагедия на подвесном мосту

Американка упала в каньоне Линн в Канаде после нарушения правил безопасности. Что пошло не так и почему туристические запреты часто игнорируют даже опытные путешественники.

Читать полностью »
Турэксперт Ансталь: когда стоит начинать планировать отпуск сегодня в 15:29
Планирование отпуска перестаёт быть формальностью: за спокойствие теперь приходится бороться

Почему раннее бронирование делает отпуск не только дешевле, но и спокойнее, и как простые меры гигиены помогают сохранить здоровье даже на борту самолёта.

Читать полностью »
Эксперт Кристина Тарашко назвала различия зимнего отдыха у моря и в горах сегодня в 14:31
Расслабление у моря или экстрим в горах: специалист советует, как сделать идеальную зимнюю поездку

Эксперт по туризму Кристина Тарашко делится советами о зимнем отдыхе, сравнивая преимущества и особенности поездок у моря и в горах.

Читать полностью »
Учёные подтвердили пользу slow travel для психического и физического здоровья сегодня в 13:15
Мир не убежит: почему всё больше путешественников выбирают медленный ритм дороги

Философия slow travel учит путешествовать не ради галочек и фото, а ради настоящего присутствия. Как замедление превращает отдых в источник спокойствия и глубины.

Читать полностью »
Армянская бастурма признана эталоном: в чём её отличие от турецкой и грузинской версий сегодня в 12:33
Армяне добавили огонь, турки — нежность, грузины — душу: блюдо, которое всех примирило

Армянская, турецкая и грузинская бастурма — три лица одного блюда. Разные специи, текстуры и темпераменты делают его живым символом кулинарных традиций региона.

Читать полностью »
Эмигранты в Испании сталкиваются с бюрократией и высокими расходами — данные Угрюмого лимона о финансах сегодня в 11:42
Он уехал за солнцем и свободой — а нашёл очереди, налоги и неожиданных друзей

Мечты о жизни в Испании часто разбиваются о реальность бюрократии и высоких расходов. Но для тех, кто готов к переменам, страна открывает новое качество жизни.

Читать полностью »