Хотела сбежать от зимы, а сбежала от лета: как Вьетнам не справился с русской душой
Когда человек решает провести зиму под пальмами, кажется, что впереди сплошное счастье: море, фрукты, солнце и ни одной снежинки. Но мечта может быстро дать трещину, когда вместо райского отдыха приходит столкновение с реальностью. Автор Дзен-канала "Одинокий странник" рассказал о знакомой, которая решила провести несколько месяцев во Вьетнаме, но продержалась лишь месяц и вернулась домой. Её история — не столько о неудаче, сколько о столкновении ожиданий с настоящей жизнью в другой культуре.
Первые дни восторга
Переезд за границу всегда начинается с эйфории. Новая страна, непривычные запахи, улыбчивые местные, море под окнами. Знакомая арендовала студию в Нячанге примерно за тридцать тысяч рублей в месяц и наслаждалась ощущением свободы. По её словам, квартира напоминала мини-дом с душевой, стиральной машиной и маленькой кухней, где по утрам варился кофе.
Первые недели прошли под знаком восторга. Прогулки вдоль моря, фотографии на закате, случайные знакомства — всё казалось легким и волшебным. Но эйфория — это всегда временно. Как только ритм выравнивается, наступает настоящая проверка: сумеешь ли жить здесь, а не просто отдыхать.
Почему многие разочаровываются после первых недель? Потому что путешествие и жизнь — разные состояния. Отдых можно прервать, если надоело. А быт требует терпения, привычек и рутин, которые не всегда уживаются с туристической картинкой.
Еда, которая спасает и утомляет
Во Вьетнаме готовить дома нет смысла. Цены в кафе смешные, а блюда вкусные и разнообразные. Знакомая быстро отказалась от самостоятельной готовки, осознав, что проще и дешевле питаться уличной едой.
Традиционные блюда вроде фо, риса с морепродуктами и жареных блинчиков можно найти на каждом углу. Но привычная пища — редкость. Творога, гречки или даже нормального хлеба в Нячанге почти нет. Некоторым русским это кажется мелочью, но через пару недель тоска по знакомым вкусам превращается в раздражение.
"Можно есть вкусно, но не чувствовать, что поел по-дома", — делилась она в разговоре с автором.
Постепенно гастрономическое приключение стало испытанием. Каждое утро напоминало поиск — где сегодня поесть, чтобы не повторяться и не устать от риса. Это мелочь, но именно из таких мелочей складывается ощущение уюта или его отсутствие.
Когда одиночество громче моря
Самое трудное — не жара и не язык, а тишина вечеров. В первые недели одиночество кажется приятным: можно читать, гулять, наблюдать за закатом. Но вскоре наступает момент, когда хочется сказать кому-то: "Посмотри, как красиво!" — и рядом никого.
Во Вьетнаме есть русские сообщества, но попасть туда непросто, особенно если ты интроверт или приехал ненадолго. У семей с детьми проще — общение возникает естественно. А одиночке приходится строить всё заново: связи, ритуалы, даже способ говорить.
Стоит ли ехать одному на зимовку? Это зависит от характера. Тем, кто ищет тишины, может понравиться. Но если важны разговоры и участие, одиночество быстро оборачивается тягостью.
Разговор с местными тоже не всегда спасает. Английский знают плохо, а во вьетнамском интонация решает смысл: одно неверное ударение — и тебя не понимают. Переводчик не всегда выручает, потому что ошибки интонации не исправляет даже техника. Каждый поход в магазин превращается в маленькое приключение, где язык тела работает лучше слов.
Город, где движение не останавливается
Вьетнамские улицы — хаос, которому нужно научиться подчиняться. Скутеры несутся со всех сторон, сигналят, лавируют между людьми. Для новичка это шок. Знакомая признавалась, что первые дни боялась переходить дорогу, пока не поняла главное правило: не останавливаться. Здесь движение текущее, и стоит замешкаться — создашь опасность.
Сравнивая это с российскими дорогами, понимаешь, насколько там царит порядок. В Нячанге кажется, что каждый едет, как хочет, но в этом хаосе есть своя логика. Привыкаешь — и начинаешь восхищаться местным чувством ритма.
Как адаптироваться к вьетнамскому трафику
-
Никогда не беги через дорогу — двигайся медленно и предсказуемо.
-
Всегда смотри по сторонам, даже на тротуаре.
-
Если боишься — следуй за местным, он станет твоим "щитом".
-
Не пытайся применять европейские правила, их тут просто нет.
Такая адаптация требует времени. Для тех, кто приехал "на зиму", но без намерения осесть, это лишний стресс.
Тропический климат и бытовая реальность
Солнце и море кажутся благом, пока не приходит первый ливень. Во Вьетнаме дожди не моросят — они обрушиваются стеной. После них начинается влажная духота, в которой сохнет всё, кроме одежды. Кондиционер спасает, но не решает проблему: от перепадов температуры можно заболеть.
Знакомая жаловалась, что спустя две недели перестала чувствовать себя бодрой. Сон стал беспокойным, голова болела от жары и влажности. Так проявляется климатическая усталость, о которой редко говорят в туристических блогах.
К этому добавляются бытовые сюрпризы. Насекомые и крысы — привычная часть южной экосистемы. Для местных это нормально, но европейцу тяжело принять, что тараканы здесь не "грязь", а естественные соседи. Это не вопрос гигиены, а условий — жарко, влажно, и насекомые везде.
Почему именно быт ломает адаптацию быстрее всего? Потому что он требует терпимости. Отношение к чистоте, запахам и порядку у каждого народа своё. Когда ожидаешь европейского уровня сервиса, но получаешь южноазиатский реализм, начинаешь скучать даже по снежной Москве.
Возвращение как освобождение
Через месяц она сдалась и купила обратный билет. По телефону призналась, что не выдержала одиночества и бытовых мелочей, из которых исчезло ощущение "дома". По её словам, Вьетнам — прекрасен для отдыха, но не для всех подходит для жизни.
Такой опыт меняет восприятие путешествий. После возвращения многие начинают ценить собственный быт, привычные магазины и возможность поговорить с продавцом без переводчика.
"Я думала, что убегаю к свободе, а оказалось — от неё тоже можно устать", — призналась героиня в разговоре с автором канала.
Возможно, для кого-то этот месяц стал бы началом новой жизни. Но для неё это было столкновение с реальностью, где рай требует адаптации. И не каждый готов платить такую цену.
Можно ли избежать разочарования при зимовке? Да, если заранее понимать, что это не отпуск, а переезд. Стоит изучить климат, бытовые привычки, транспорт и особенности языка. И главное — не ожидать, что чужая страна станет копией родной, только с морем.
Подписывайтесь на Moneytimes.Ru