
Смущение, стыд и недоумение: чего боятся местные жители, глядя на таблички
Путеводители советуют: обязательно посетите Адыгею — здесь великолепная природа, целебные источники, древние памятники и насыщенная культура.
Но когда вы окажетесь на месте, будьте готовы не только любоваться пейзажами, но и… теряться в догадках: что имели в виду авторы надписей на туристических указателях?
Именно такие ошибки недавно стали предметом обсуждения в Майкопе, столице республики. Местные жители заметили, что на табличках с описаниями достопримечательностей встречаются нелепые грамматические ошибки.
Самыми обсуждаемыми стали, например, "цех пиваваренного завода" и "детский скаладром". Эти формулировки, мягко говоря, поставили в тупик и жителей, и туристов.
Стыдно перед туристами
Когда люди впервые увидели таблички с ошибками, реакция была мгновенной: смех, удивление, а затем — раздражение.
Один из майкопчан в соцсетях иронично заметил: "Видимо, скалодром — это склад для детей, а пивоваренный завод работает по своим уникальным нормам орфографии".
Но шутки быстро сменились серьезными замечаниями. Горожане стали массово высказываться о халатном подходе властей к оформлению туристических объектов. Ведь речь не просто о табличках — это лицо города и республики.
"Такие ошибки создают ощущение, что у нас либо не умеют писать, либо никому нет до этого дела. И то, и другое — неприятно", — отмечают пользователи местных пабликов.
Почему это важно
На первый взгляд, кажется, что это — мелочь. Но в туристической сфере мелочей не бывает. Каждая деталь влияет на впечатление о месте. А когда речь идет о регионе, который стремится развивать внутренний туризм, такие ошибки недопустимы. Они подрывают доверие к качеству работы муниципальных служб и, шире — к имиджу региона.
Психологи и специалисты по туризму давно отмечают: грамотность визуальной среды напрямую влияет на восприятие места. Это особенно актуально в тех субъектах РФ, где туризм становится частью экономики.
В Адыгее этот сектор действительно важен. По данным региональных властей, количество туристов ежегодно растет. Только в прошлом году регион принял более 400 тысяч гостей. А значит, инвестиции в качество инфраструктуры — и текстовой тоже — должны идти на первом месте.
Как такие ошибки появляются?
Подобные казусы возникают, когда таблички создаются без участия профессиональных редакторов и дизайнеров. Зачастую заказ размещается на местные типографии или рекламные агентства, которые получают текст напрямую от чиновников, и не всегда проверяют его перед печатью.
При этом существует множество способов избежать подобных ситуаций. Достаточно включить в процесс хотя бы одного филолога или редактора. Или, что ещё проще, протестировать финальные макеты на фокус-группе из местных жителей.
Тем более, что подобные случаи уже происходили в других регионах России. Например, в Вологде на одной из улиц долгое время стояла табличка "ул. Космонавтовы", а в Уфе на здании было написано "Муниципальная аптека №1 Глава".
Что делать дальше?
Очевидно, что власти Адыгеи не должны игнорировать общественный резонанс. Напротив — это повод провести масштабную ревизию всей туристической инфраструктуры, особенно той её части, которая касается текстов: указателей, табличек, схем, аудиогидов.
Это не просто борьба за орфографическую чистоту. Это — уважение к туристу и к собственным жителям.
Кроме того, стоит подумать о создании постоянного механизма обратной связи: простой формы, через которую любой прохожий может сообщить об ошибке или неточности. Это позволит оперативно исправлять недочеты и вовлекать горожан в процесс создания облика региона.
Урок для всех
История с майкопскими указателями — это, пожалуй, напоминание всем регионам России: нельзя относиться к "мелочам" как к чему-то незначительному. Ошибка в одном слове способна разрушить впечатление о целом городе. А доверие — вещь хрупкая.
Как сказал один из местных активистов: "Мы хотим, чтобы наш город был достойным, чтобы не приходилось краснеть перед гостями". А значит, дело не в табличках. Дело — в отношении.
Подписывайтесь на Moneytimes.Ru