Лыжник спускается с горы
Лыжник спускается с горы
Елизавета Архипова Опубликована 09.12.2025 в 16:35

Зимняя тишина наращивает влияние: эти скрытые маршруты выходят вперёд, пока города тонут в суете

Горный Алтай стал спокойным направлением зимы — сервис Купибилет

Тихие маршруты всё чаще выбирают те, кто стремится провести новогодние каникулы вдали от городской суеты. Об этом сообщает издание «Лента.ру», ссылаясь на исследование сервиса «Купибилет», в котором отмечается растущий интерес к спокойным путешествиям внутри страны.

Новые предпочтения российских туристов

По данным исследования, половина опрошенных хотела бы встретить праздничные дни в уединении. Такой выбор объясняется желанием отойти от переполненных улиц и шумных мероприятий, которые традиционно сопровождают Новый год. Люди стремятся к более размеренному ритму и выбирают направления, где можно почувствовать природное пространство и переключиться от городской динамики.

Эксперты сервиса указали на несколько российских регионов, наиболее подходящих для спокойных поездок. В список вошли Горный Алтай, Карелия, Красная Поляна, Сочи и Урал. В этих местах путешественники могут проводить время на свежем воздухе, гулять по зимним маршрутам, кататься на лыжах и наслаждаться ощущением тишины, которое становится особенно ценным в период массовых праздников.

Переосмысление новогодних традиций

Специалисты отметили, что интерес к таким поездкам отражает изменение отношения к новогоднему отдыху. Речь идет не о стремлении к изоляции, а о поиске пространства, где можно провести время с близкими в спокойной и более личной атмосфере. Люди обращаются к форматам, которые поддерживают ощущение внутреннего комфорта и позволяют выстроить собственный ритуал празднования, основанный на тишине и созерцании.

«Мы видим рождение нового праздничного ритуала. Все больше людей стремятся заменить многолюдные корпоративы и шумные улицы на диалог с природой и близкими в уютной атмосфере. Это запрос не на изоляцию, а на качественно иное переживание праздника — более глубокое и личное», — отмечается в материале.

Эта мысль, по словам авторов исследования, демонстрирует постепенный отход от привычных сценариев и рост интереса к более осмысленному отдыху.

Подписывайтесь на Moneytimes.Ru

Читайте также

Туризм в Чиринде поддерживают местные жители и энтузиасты культуры вчера в 20:53
Здесь нет воровства и связи, но есть вера в духов и древние традиции, сильнее любой власти

На краю плато Путорана лежит Чиринда — село, где жизнь течёт между небом и тундрой. Здесь шаманские артефакты соседствуют с музеем и добротой северян.

Читать полностью »
Пожилые туристы чаще выбирают Японию и Турцию для отдыха — CNN Viagem вчера в 18:23
Туризм нового поколения: почему зрелый возраст стал лучшим временем для открытий

Пожилые туристы всё чаще выбирают путешествия, где комфорт сочетается с культурой и природой. От Японии до Баии — вдохновляющие маршруты без возрастных границ.

Читать полностью »
Получение шенгена для россиян сейчас осложнено — эксперт по туризму Алексеев вчера в 16:02
Шенген стал короче и дороже: стоит ли россиянам рассчитывать на новую визу

Эксперт по туризму Олег Алексеев рассказал MoneyTimes о нюансах получения шенгенской визы россиянами в этом году.

Читать полностью »
Лабиринт Хилтон стал объектом культурного туризма — Cambridge News вчера в 14:27
Он пережил войны, штормы и века — загадочный лабиринт Хилтон до сих пор хранит свои тайны

В тихой английской деревне спрятан лабиринт, переживший века. Его создали в год восстановления монархии, и он до сих пор хранит память о прошлом.

Читать полностью »
Морозы до -39 градусов остановили рейсы в Финляндии — Finavia вчера в 5:09
Путешествие в сказочную Лапландию обернулось испытанием, к которому никто не готов

Тысячи туристов застряли в финской Лапландии из-за рекордных морозов, которые парализовали транспорт и поставили под угрозу зимний сезон в одном из самых популярных регионов Европы.

Читать полностью »
Старообрядческие скиты Дубчеса стали точкой интереса для туризма вчера в 1:19
Среди сибирской тайги нашли место, где время остановилось, а люди живут без связи и машин

Где-то между Алтаем и Енисеем до сих пор живут люди, отказавшиеся от современного мира. Их скиты — живое напоминание о древней России и её несломленной вере.

Читать полностью »
Частные отели на Ямайке перекрыли выход к пляжам — BBC 12.01.2026 в 23:11
Остров, где море стало роскошью: почему привычный берег превратился в запретную зону

На Ямайке разгорается конфликт между туристическим бизнесом и местными жителями. Пляжи становятся частной территорией, а доступ к морю — роскошью.

Читать полностью »
Туристы назвали Кастаниани идеальным местом зимнего отдыха — Discover Epirus 12.01.2026 в 22:11
В горах Греции скрыта деревня, где время исчезло, а зима делает невозможное реальностью

Затерянная в горах деревня Кастаниани хранит очарование старины. Здесь зима превращает каменные дома и узкие переулки в волшебный мир покоя и тишины, где время будто замедляется.

Читать полностью »