Диджей
Диджей
Светлана Пятахина Опубликована 10.08.2025 в 21:47

Рай для холостяков или ловушка для романтиков: что скрывает ночная жизнь курорта

Блогер TrueStory Travel описал Магалуф как курорт с избытком одиноких девушек

В Магалуфе, одном из самых шумных курортов Европы, жизнь начинает кипеть уже с заходом солнца. Этот уголок Майорки, словно магнит, притягивает молодежь и любителей ночных приключений.

Российский путешественник, недавно побывавший там, описал атмосферу всего одной фразой: "рай для холостяков".

По его словам, в вечерние часы узкие улочки и набережная превращаются в нескончаемое море людей. Девушки в приподнятом настроении свободно танцуют и общаются, а клубы и бары до отказа забиты теми, кто решил забыть о буднях и погрузиться в ритм курортной свободы.

"На улицах курорта девушек намного больше, чем парней. Так что у последних сильно увеличиваются шансы найти себе подругу", — делится впечатлениями автор блога TrueStory Travel.

Интернациональная вечеринка под открытым небом

Магалуф не ограничивается только испанскими отдыхающими. Благодаря доступным перелетам сюда приезжают девушки со всей Европы.

"Например, тут отдыхает очень много немок и датчанок. Идешь по улице, а вместо смуглых брюнеток, которых ты ожидаешь увидеть в Испании, вокруг полно высоких блондинок. Это те самые немки, которые приехали в отпуск — 99 евро за билет из Берлина и обратно", — рассказывает путешественник.

Помимо немок и датчанок, нередко можно встретить и гостьи из стран Балтии. Их отличает лёгкость в общении с русскоязычными туристами.

"Так что, если предложить им пропустить по стаканчику "пенного” за ваш счет, это почти стопроцентный рецепт успешного знакомства", — шутит автор заметки.

Чем привлекает Магалуф

Главный секрет популярности этого курорта — сочетание пляжного отдыха и круглосуточной вечеринки. Днём — тёплое море, мягкий песок и возможность прокатиться на катамаране или заняться водными видами спорта. Ночью — бесконечная череда баров, дискотек и пляжных вечеринок.

Интересный факт: Магалуф входит в десятку самых популярных направлений для британских туристов, а летом количество гостей превышает численность местных жителей в несколько раз. Этот наплыв создаёт особую атмосферу интернационального общения, где знакомство — лишь вопрос времени.

Стоит ли ехать

Тем, кто ищет спокойный семейный отдых, Магалуф вряд ли подойдёт. Но если цель — новые знакомства, вечеринки и жизнь без расписания, то лучше места найти трудно.

Недорогие авиабилеты, обилие туристов со всего мира и жаркая атмосфера — всё это делает город притягательным для тех, кто ценит свободу и лёгкость общения.

Подписывайтесь на Moneytimes.Ru

Читайте также

Пожилые туристы чаще выбирают Японию и Турцию для отдыха — CNN Viagem сегодня в 18:23
Туризм нового поколения: почему зрелый возраст стал лучшим временем для открытий

Пожилые туристы всё чаще выбирают путешествия, где комфорт сочетается с культурой и природой. От Японии до Баии — вдохновляющие маршруты без возрастных границ.

Читать полностью »
Получение шенгена для россиян сейчас осложнено — эксперт по туризму Алексеев сегодня в 16:02
Шенген стал короче и дороже: стоит ли россиянам рассчитывать на новую визу

Эксперт по туризму Олег Алексеев рассказал MoneyTimes о нюансах получения шенгенской визы россиянами в этом году.

Читать полностью »
Лабиринт Хилтон стал объектом культурного туризма — Cambridge News сегодня в 14:27
Он пережил войны, штормы и века — загадочный лабиринт Хилтон до сих пор хранит свои тайны

В тихой английской деревне спрятан лабиринт, переживший века. Его создали в год восстановления монархии, и он до сих пор хранит память о прошлом.

Читать полностью »
Морозы до -39 градусов остановили рейсы в Финляндии — Finavia сегодня в 5:09
Путешествие в сказочную Лапландию обернулось испытанием, к которому никто не готов

Тысячи туристов застряли в финской Лапландии из-за рекордных морозов, которые парализовали транспорт и поставили под угрозу зимний сезон в одном из самых популярных регионов Европы.

Читать полностью »
Старообрядческие скиты Дубчеса стали точкой интереса для туризма сегодня в 1:19
Среди сибирской тайги нашли место, где время остановилось, а люди живут без связи и машин

Где-то между Алтаем и Енисеем до сих пор живут люди, отказавшиеся от современного мира. Их скиты — живое напоминание о древней России и её несломленной вере.

Читать полностью »
Частные отели на Ямайке перекрыли выход к пляжам — BBC вчера в 23:11
Остров, где море стало роскошью: почему привычный берег превратился в запретную зону

На Ямайке разгорается конфликт между туристическим бизнесом и местными жителями. Пляжи становятся частной территорией, а доступ к морю — роскошью.

Читать полностью »
Туристы назвали Кастаниани идеальным местом зимнего отдыха — Discover Epirus вчера в 22:11
В горах Греции скрыта деревня, где время исчезло, а зима делает невозможное реальностью

Затерянная в горах деревня Кастаниани хранит очарование старины. Здесь зима превращает каменные дома и узкие переулки в волшебный мир покоя и тишины, где время будто замедляется.

Читать полностью »
Британское правительство обновило правила въезда для туристов — FCDO вчера в 21:11
Британцы внезапно исключили Италию из списка любимых стран — что случилось с легендой Европы

Британское правительство исключило Италию из числа популярных туристических направлений и призвало путешественников проявлять осторожность из-за роста преступности и новых правил въезда.

Читать полностью »