
Япония, где доброта пугает больше, чем грубость
Представьте: жаркий летний день, прозрачная тёплая вода океана и безмятежное купание… которое неожиданно превращается в целую деревенскую спасательную операцию. Именно так началось одно из самых удивительных приключений автора дзен-канала "Япония глазами одного гайджина", живущей в Стране восходящего солнца уже больше десяти лет. И хотя она привыкла к культурным особенностям японцев, этот случай всё же смог её шокировать.
Деревня у океана
Вместе с приятелем она снимает дом в крошечной деревне Мидоригакока (префектура Коти) — всего десять минут пешком до побережья. Местный пляж пустует: японцы редко купаются в море, предпочитая приходить сюда на рыбалку, прогулки с собаками или барбекю. Иногда кто-то тренируется в гольф, а подростки плавают к тетраподам за морскими ушками аваби.
Недалеко от пляжа идёт строительство стены от цунами, которая должна появиться через пару лет. Но в тот день — солнце, тёплая вода, почти штиль и полное ощущение райского уединения.
"Спасательная" тревога
Отойдя от немногочисленных рыбаков и одного игрока в гольф, женщина устроилась на мелкой гальке, а затем отправилась плавать вдоль берега. И вдруг заметила, как к воде спешат пятеро мужчин в одежде, далёкой от пляжной, один из них с ярким спасательным кругом. С берега раздавались громкие крики:
"Здесь глубоко! Очень глубоко! Опасно! Вернитесь, пожалуйста, на берег!"
До неё быстро дошло: спасают именно её. В недоумении она вышла на берег, завернулась в полотенце и поинтересовалась, в чём дело. Ответ ошеломил — местные жители решили, что она в опасности, и подняли тревогу. Объяснить, что умеет плавать и волн почти нет, оказалось бессмысленно — испуганные селяне были непреклонны. Чтобы их успокоить, она пообещала больше не заходить в воду.
Визит полиции
Но на этом история не закончилась. Через десять минут появился полицейский — вызванный всё теми же "спасателями". Он вежливо, но настойчиво проверил документы и объяснил, что в этом месте глубоко и купание опасно, особенно для одинокой иностранки. Хотя страж порядка подтвердил, что плавать у берега не запрещено, он всё же записал адрес и телефон. После этого купаться расхотелось окончательно, говорит она.
Курьёзы японской полиции
Автор признаётся, что не впервые сталкивается с необычными действиями японских полицейских. Она уже видела, как они ловят кабанов сачками, вылавливают ящериц у водоёмов и даже останавливают мотоциклистов, требуя убрать с дороги… носки. При этом, когда у неё пропал кошелёк, полиция и пальцем не пошевелила, чтобы его найти. Местные нередко критикуют своих стражей порядка, считая, что они "следят за порядком там, где его и так много".
Реакция знакомого
Когда она рассказала об инциденте своему знакомому Таро, он ничуть не удивился. По его мнению, всё объяснимо: жители маленькой деревни увидели одну-единственную иностранку, плавающую в океане, и испугались, что с ней что-то случится. Так забота о ближнем обернулась для героини неожиданным и, мягко говоря, странным приключением.
Подписывайтесь на Moneytimes.Ru