Американская корпорация Apple
Американская корпорация Apple
Дмитрий Толстенёв Опубликована сегодня в 10:35

Функция AirPods перестала работать в Европе — владельцы в замешательстве: что скрывает Apple

Apple временно ограничила Live Translation для AirPods в Евросоюзе

Европейские пользователи AirPods неожиданно столкнулись с ограничением: функция Live Translation, которая позволяла слушать перевод в реальном времени, перестала работать. Перезапуск устройства не помогает, а на официальном сайте Apple появилось сообщение, что отключение касается всех моделей с этой опцией. Причины компания пока не объяснила.

Новость вызвала бурю обсуждений: в социальных сетях люди делятся догадками, предполагая, что за этим могут стоять юридические вопросы, связанные с регулированием технологий перевода и обработки данных.

Европа и правила игры

Европейский союз известен своими строгими нормами защиты данных. Регламент GDPR обязывает компании особенно тщательно подходить к обработке биометрии и любым автоматическим сервисам, где фигурирует искусственный интеллект. Live Translation как раз относится к таким сервисам: он анализирует голос, преобразует речь и встраивает перевод в реальном времени.

Эксперты считают, что Apple сделала паузу, чтобы пройти юридические проверки и убедиться, что функция соответствует стандартам безопасности и новым законам. Иначе компания могла бы столкнуться с серьёзными штрафами.

Техническая пауза или предвестник перемен

Функция Live Translation появилась на AirPods Pro третьего поколения и также работает на свежих моделях с активным шумоподавлением. Для многих пользователей она стала важной частью жизни: путешествовать, учиться, общаться с иностранцами стало проще.

Но теперь вместо привычного удобства — тишина. Люди отмечают, что без перевода в реальном времени AirPods теряют часть уникальности, ведь именно эта опция превращала их из "наушников для музыки" в полезный инструмент для работы и общения.

Секрет в деталях

Apple подчёркивает: речь идёт о временной мере, связанной с дополнительными проверками. Однако компания не называет сроков и не гарантирует возвращение функции в прежнем виде. Это оставляет пространство для догадок: будет ли Live Translation переработан, адаптирован под новые требования или вовсе убран для европейского рынка?

"Ждать или перезагружать гаджет — не помогает", — отметил инсайдер Digital Chat Station.

Пользователи тем временем внимательно следят за обновлениями, ведь любая мелкая деталь в политике ЕС может менять привычные цифровые сценарии.

Плюсы и минусы

Плюсы Минусы
Высокая точность перевода в реальном времени Временно недоступна в ЕС
Удобство для путешествий и работы Нет конкретных сроков возвращения
Интеграция в экосистему Apple Зависимость от юридических норм
Поддержка разных языков Требует стабильного интернета
Экономия времени при общении Необходимость обновлений ПО

Сравнение: Европа и другие регионы

Регион Доступность Live Translation Особенности
Европа (ЕС) Временно отключена Проверка на соответствие GDPR
США Работает Без ограничений
Азия Работает Фокус на туристах
Латинская Америка Работает Низкий уровень регулирования

Советы шаг за шагом: как заменить Live Translation

  1. Используйте мобильные приложения для перевода (Google Translate, iTranslate, DeepL).

  2. Для путешествий заранее скачивайте словари в офлайн-режиме.

  3. Подключайте AirPods к iPhone и используйте встроенную функцию "Переводчик".

  4. Рассмотрите альтернативы: смарт-гарнитуры с поддержкой перевода, например Timekettle или Vasco Translator.

  5. Следите за обновлениями iOS и прошивки AirPods — функция может вернуться.

Мифы и правда

  • Миф: перевод в реальном времени работает офлайн.
    Правда: для корректной работы нужен интернет.

  • Миф: Apple убрала функцию навсегда.
    Правда: речь идёт о временной приостановке.

  • Миф: другие бренды не сталкиваются с проблемами в ЕС.
    Правда: любые гаджеты с AI-переводом подпадают под те же законы.

FAQ

Как выбрать альтернативу AirPods для перевода?
Обратите внимание на гарнитуры Timekettle и Pocketalk, они специально создавались для синхронного перевода.

Сколько стоит отдельный переводчик?
Цены варьируются от 200 до 400 евро в зависимости от модели и количества поддерживаемых языков.

Что лучше: встроенный перевод AirPods или отдельное устройство?
Для повседневного общения удобнее AirPods, но специализированные гаджеты более точные и поддерживают больше языков.

Исторический контекст

  • 2016: Apple выпускает первые AirPods.

  • 2019: появляется Pro-версия с шумоподавлением.

  • 2021: Live Translation внедрён в экосистему iOS.

  • 2025: функция временно блокируется в Европе из-за новых норм.

Сон и психология

Интересно, что такие функции, как перевод в реальном времени, влияют не только на комфорт, но и на уровень тревожности. Пользователи чувствуют себя увереннее в чужой среде, снижается стресс при общении на незнакомом языке. При отключении функции многие отмечают обратный эффект — тревожность растёт.

Ошибка → Последствие → Альтернатива

  • Ошибка: полагаться только на встроенный перевод AirPods.
    → Последствие: отсутствие функции в путешествии.
    → Альтернатива: заранее установить офлайн-словарь.

  • Ошибка: не обновлять прошивку.
    → Последствие: невозможность получить исправления.
    → Альтернатива: регулярно проверять обновления iOS.

  • Ошибка: игнорировать европейские правила.
    → Последствие: блокировка функций.
    → Альтернатива: использовать официальные сервисы, адаптированные под GDPR.

А что если…

А что если Live Translation вернётся в новом формате — например, с дополнительными настройками приватности? Возможно, Apple интегрирует локальную обработку данных прямо в AirPods или iPhone, чтобы сократить зависимость от серверов. Тогда пользователи получат и удобство, и защиту персональных данных.

Итог и три интересных факта

История с временным отключением Live Translation показывает, насколько технологии зависят не только от инноваций, но и от законов. Пока пользователи ждут возвращения функции, рынок активно обсуждает альтернативы и возможности развития.

Подписывайтесь на Moneytimes.Ru

Читайте также

iPhone 16 Plus подешевел в России до 62–67 тысяч рублей сегодня в 11:55

Цены на iPhone 16 Plus рухнули — покупатели не верят собственным глазам

Цена iPhone 16 Plus в России упала почти вдвое с момента выхода, сохранив популярность среди покупателей.

Читать полностью »
PRL: вероятность взрыва первичных чёрных дыр в течение 10 лет превышает 90% сегодня в 11:55

Конец тишины во Вселенной: черные дыры могут рвануть прямо на наших глазах

Учёные предсказывают редкое космическое явление, которое способно перевернуть представления о материи и частицах во Вселенной.

Читать полностью »
Разработаны безопасные добавки на основе вольфрама для защиты от радиации сегодня в 11:43

Новый материал сводит инженеров с ума — свинец ушёл, а защита стала легче и прочнее

СевГУ разработал новые вольфрамовые материалы для радиационной защиты, безопасные и лёгкие для космоса и АЭС.

Читать полностью »
iPhone Air получил титановый USB-C и 3D-печатный корпус сегодня в 11:13

Титановые разъёмы iPhone поражают всех — 3D-печать изменила привычные телефоны

Apple использует 3D-печать для титана в iPhone и Apple Watch, сокращая расход материала и улучшая прочность.

Читать полностью »
Экспериментальный инструмент сократил ISO Windows 11 с 8,3 до 2,3 ГБ сегодня в 11:13

Windows 11 неожиданно похудела — энтузиаст показал, как система потеряла почти три четверти объема

Инструмент Nano11 уменьшает ISO Windows 11 почти в четыре раза, создавая облегчённую систему для тестов и виртуализации.

Читать полностью »
Starlink внедряет Direct-to-Cell для подключения смартфонов к спутникам сегодня в 11:01

Смартфоны получили шанс на свободу — спутники Starlink обещают связь в самых диких уголках

Starlink внедряет Direct-to-Cell, чтобы смартфоны подключались к спутникам без дополнительных терминалов.

Читать полностью »
Инсайдер: Oppo Pad 5 и OnePlus Pad 2 получат экран 144 Гц и батарею 10 300 мАч сегодня в 10:55

Планшеты рушат границы ноутбуков: новые модели обещают совсем иной уровень

Oppo Pad 5 и OnePlus Pad 2 получат дисплей 144 Гц, аккумулятор 10 300 мАч и мощный чип Dimensity 9400 Plus.

Читать полностью »
РАН: статистический анализ магнитного поля помогает заблаговременно выявить цунами сегодня в 10:52

2,5 суток на спасение: новая технология даёт шанс выжить при цунами

Учёные Крымской астрофизической обсерватории РАН разработали метод, позволяющий предсказывать цунами за 2,5 суток до их возникновения.

Читать полностью »