Корейцы напрочь забыли про Токио: настоящий тренд — Владивосток с музеем-подлодкой и видами на залив
Ограничения пандемии надолго перекрыли прямые туристические потоки между Южной Кореей и российским Дальним Востоком. Сейчас ситуация меняется: впервые за несколько лет жители Кореи могут вновь отправиться во Владивосток, воспользовавшись новым организованным туром — свидетельство частичного восстановления прежних связей. Запуск регулярного морского маршрута и работа туроператоров уже приносят результат: город ожидает рост потока гостей с юга.
Как заработали новые туры: схема и детали
Туроператор Kyowon Tour Travel Easy анонсировал пакетный продукт "Европа рядом, Владивосток". Четырёхдневная программа включает посещение главных локаций города: железнодорожного вокзала — архитектурной визитки Владивостока, знаменитого Арбата — пешеходной улицы с атмосферой старого города, православного храма и музея-подлодки С-56, который считается одним из символов местной истории.
Что стало катализатором запуска туров? Ключевым фактором послужило восстановление паромной линии между южнокорейским Сокчо и Владивостоком. Маршрут обслуживает компания GNL Ferry, организовавшая в сентябре регулярное транспортно-туристическое сообщение. Туроператор рассчитывает, что такой формат поездок заинтересует не только поклонников российской архитектуры и истории, но и тех, кто ищет "европейский" опыт без долгого перелёта.
В чём отличие этих туров от прежних? До пандемии Владивосток уже был популярен среди гостей из Южной Кореи благодаря безвизовому режиму и прямым рейсам. Сейчас акцент смещён на морские путешествия и организованный групповой туризм.
Туристическая программа и особенности путешествия
Маршрут для корейских гостей формируется с учётом интереса к классическим символам города. Владивосток предлагает гостям знакомство с артефактами российской и советской эпохи, обзор современной городской среды, возможность познакомиться с русской кухней и бытом.
В список достопримечательностей вошли:
-
Железнодорожный вокзал, как начало или конец Транссиба.
-
Прогулка по Арбату, где представлены кафе, сувенирные лавки, уличные музыканты.
-
Экскурсия в православный храм — знакомство с русской религиозной архитектурой.
-
Посещение музея-подлодки С-56 — уникальный военный экспонат на набережной.
Как проходит поездка? Туристы прибывают по морю и размещаются в отелях города. Вся программа рассчитана на четыре дня: два полных экскурсионных и два дня на дорогу и самостоятельное знакомство с городом.
Почему выбран именно морской формат? На фоне ограниченного авиасообщения после пандемии паром стал единственной регулярной возможностью для массированных групповых туров между Кореей и Приморьем.
Влияние безвизового режима и роль транспортной инфраструктуры
Безвизовый режим между Россией и Южной Кореей возобновился в апреле 2022 года, что позволило жителям обеих стран посещать друг друга по упрощённой схеме. Для въезда во Владивосток и других городов Дальнего Востока виза не требуется, что облегчает организацию поездок и делает направление доступнее для массового туризма.
Каковы последствия восстановления транспортных связей?
-
Снимаются логистические барьеры: жители Кореи могут планировать поездки на выходные или короткий отпуск.
-
Владивосток снова становится "воротами" в Россию для многих корейцев.
-
Ожидается рост числа бизнес-туристов, студентов, а также самостоятельных путешественников.
Можно ли рассчитывать на развитие других маршрутов? При положительной динамике не исключено открытие новых паромных линий или авиарейсов с другими регионами Приморья и России.
Сравнение с доковидным периодом и последствия для рынка
До 2020 года Владивосток был одним из самых доступных направлений для туристов из Южной Кореи: короткий перелёт, безвизовый режим, насыщенная экскурсионная программа. Пандемия фактически "обнулила" поток. Теперь, с появлением первых пакетных морских туров, город восстанавливает утраченные позиции.
Чем нынешняя ситуация отличается от прошлых лет?
-
Ставка на организованные группы и паромные маршруты, вместо индивидуального туризма на самолёте.
-
Сдержанный оптимизм туроператоров, которые оценивают спрос как устойчивый, но осторожный.
-
Поддержка со стороны российских и корейских властей, заинтересованных в возрождении туристических связей.
Что будет, если ситуация останется стабильной? Владивосток способен вернуть себе статус "дальневосточных ворот" России для путешественников с Корейского полуострова и стать примером для других регионов.
Практические советы и перспективы для туристов
-
Перед поездкой уточните расписание парома и условия бронирования у Kyowon Tour Travel Easy или GNL Ferry.
-
Учитывайте сезонность: морское сообщение наиболее стабильно в тёплое время года.
-
Проверьте наличие всех необходимых документов для безвизового въезда (паспорт, подтверждение брони, страховка).
-
Готовьтесь к насыщенной экскурсионной программе: в пакет обычно включены все основные локации.
-
При появлении авиасообщения следите за акциями и новостями — перелёты могут стать более удобными для коротких поездок.
Заблуждения и реальные возможности
Часто считают, что после пандемии выездной туризм между Россией и Кореей полностью прекратился. На деле морское сообщение и безвизовый режим обеспечивают реальную возможность для восстановления и дальнейшего роста турпотока.
Альтернатива самостоятельной поездке — пакетные туры с гарантированным сервисом и сопровождением на месте.
Подписывайтесь на Moneytimes.Ru